英文字典中文字典


英文字典中文字典51ZiDian.com



中文字典辞典   英文字典 a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z       







请输入英文单字,中文词皆可:


请选择你想看的字典辞典:
单词字典翻译
028086查看 028086 在百度字典中的解释百度英翻中〔查看〕
028086查看 028086 在Google字典中的解释Google英翻中〔查看〕
028086查看 028086 在Yahoo字典中的解释Yahoo英翻中〔查看〕





安装中文字典英文字典查询工具!


中文字典英文字典工具:
选择颜色:
输入中英文单字

































































英文字典中文字典相关资料:


  • What does Oh snap mean? - English Language Usage Stack Exchange
    Oh, snap! is a euphemism for Oh, shit! It's intended to express emotion without offending anyone unintentionally by using a taboo word
  • When and where did the exclamation Snap! originate?
    But assuming that “Oh snap!” crossed the Atlantic, the American and British forms prove that a phrase can evolve in two different nations and adopt an attitude specific to each, even when the phrase conveys the same meaning — The Mysterious Origins of Oh Snap, Edward Champion
  • Non-vulgar way to express an Oh shucks! moment?
    An "Oh, Shit!" moment is the perfect way to capture this, but I need it for formal correspondence where the vulgarity is unprofessional Here's an example of the sentence I want to use: It was not an "Oh, Shit!" moment for him, so I did not respond with an "Oh, Shit!" sense of urgency
  • Oh, no you diint! - English Language Usage Stack Exchange
    The corresponding return is Oh yes she did!, also to be delivered theatrically, perhaps with a finger wag, head bob, finger snap (0:22), or other gestures that have been associated with, to use TVTropes' name, the “ Sassy Black Woman ” character It probably cannot be traced to a single point of origin
  • terminology - Is there a term for the device of repeating the exact . . .
    It's probably best to post (before someone else does) then search for your answer in possible duplicates Contrastive focus reduplication is a more tractable search element than device of repeating the exact same word twice immediately to emphasize its sincerity or power? If an obvious duplicate, you can delete your own answer
  • Snap but its not photography lingo - English Language Usage Stack . . .
    I first heard the term "Snap" in a television drama a year or so ago from a recovering drug addict-turned rogue police detective I think it is a form of verbal exclamation, similar to "wow" or "Y
  • Non-offensive substitute for a swear word - English Language Usage . . .
    What term describes a non-offensive substitute for a swear word? For example, Battlestar Galactica used frack instead of fuck Another example is the use of snap instead of shit I think I may h
  • User Тарас - English Language Usage Stack Exchange
    Q A for linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts
  • poetry - Does this translation of Pushkin follow the accepted . . .
    Snap her fingers swift and bright, Twirl around with hands on hips, Joy upon her royal lips Original: Ей в приданое дано Было зеркальце одно; Свойство зеркальце имело: Говорить оно умело С ним одним она была Добродушна, весела,
  • Difference between fell to the ground vs. fell on the ground
    Subjectively, I feel there is a difference between the two Since the focus of "fell to the ground" is on the distance moved to the ground, I would expect the next sentence to focus on the damage to the wings or life of the bird Since "fell on the ground" is a much more common phrase, (fell on the stairs, fall on the playground, etc), it has its own feel It would not be unlikely for the next





中文字典-英文字典  2005-2009